Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.unimontes.br/handle/1/1803
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Coelho, Maria do Socorro Vieira | - |
dc.contributor.author | Maciel, Amanda Ramos | - |
dc.date.accessioned | 2025-02-26T19:36:21Z | - |
dc.date.issued | 2023-03-01 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.unimontes.br/handle/1/1803 | - |
dc.description.abstract | In line with the goals dictated by the Graduate Program in Letters - ProfLetras, the purpose of this research was to offer the successful training of teachers in professional practices aimed at the final years of the Elementary School students. In this sense, the general objective of our research was the expansion of students´ lexical knowledge through reading and textual comprehension of Anésia's humor strips. We carried out the research by proposing the hypothesis that students who do not understand humor texts have a limited vocabulary that prevents them from capturing ambiguities and voices in the discourse between the linguistic structures of the genre comic strips. Therefore, the research sought to point out some causes for students´ misunderstanding of multimodal texts, to analyze how they interpret the polysemic effects of the texts in humorous strips, and to elaborate a teaching proposal to meet with those objectives. The methodology used included bibliographic research and action research. In the first one, we considered the theoretical frameworks of renowned authors who approached Lexicology and Lexical Semantics for their consistent investigations on the study of the lexicon in the classroom. We still based our reflections on the relevance of lexias for the understanding of the different genres, specifically humor strips, a theoretical framework that also dealt with lexicon, lexicology, lexicon and teaching. During the action-research, we applied diagnostic activities to classes in the 8th grade of the Elementary School and hold a mini-course and workshop with the aim of training teachers and improving students´ linguistic lexicon competence. Finally, research results revealed that if students do not master the appropriate vocabulary in specific situations and contexts, they can even laugh at them but will not understand how cartoonists produce their humorous strips. Results also showed that the expansion of lexical knowledge requires two procedures: the anticipated theoretical basis on textual and semantic-lexical issues, and the use of both previous epistemological and empirical knowledge without which students cannot interpret text | pt_BR |
dc.description.sponsorship | Other | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.subject | Compreensão na leitura | pt_BR |
dc.subject | Léxico | pt_BR |
dc.subject | Humorismo ilustrado | pt_BR |
dc.subject | Língua portuguesa - Estudo e ensino | pt_BR |
dc.title | Anésia e suas tiras(das) cômicas: uma proposta de pesquisa e ensino semântico-lexical com base no humor | pt_BR |
dc.type | Dissertacao | pt_BR |
dc.subject.area | Ciencias Humanas | pt_BR |
dc.subject.subarea | Letras | pt_BR |
dc.description.resumo | Consoante as metas estabelecidas pelo Programa de Pós-Graduação em Letras – ProfLetras, a proposta desta pesquisa foi oferecer uma exitosa capacitação aos docentes em práticas profissionais voltadas para os anos finais do Ensino Fundamental. Nesse sentido, o objetivo geral da pesquisa foi a ampliação do conhecimento lexical dos alunos através da leitura e compreensão textual das tiras de humor de Anésia. Para a pesquisa, levantou-se a hipótese de que os estudantes que não compreendem textos de humor possuem um limitado vocabulário, o que os impede de capturar ambiguidades e vozes no discurso que subjaz às entrelinhas das estruturas linguísticas do gênero tiras cômicas. Por isso, a pesquisa procurou apontar algumas causas que explicassem o porquê de os alunos não entenderem textos multimodais a contento, analisar como eles interpretam os efeitos polissêmicos de textos de tiras de humor e elaborar uma proposta de ensino para atender aos objetives propostos. A metodologia utilizada incluiu a pesquisa bibliográfica e a pesquisa-ação. Na primeira, usaram-se pressupostos teóricos de renomados autores que abordaram a Lexicologia e a Semântica Lexical, em razão de suas consistentes investigações sobre o estudo do léxico em sala de aula. A pesquisa ainda se baseou nas reflexões sobre a relevância das lexias para a compreensão de diferentes gêneros, em especial o humor das tiras, um quadro teórico que também tratou de léxico, lexicologia, e léxico e ensino. Quanto à pesquisa-ação aplicaram-se atividades diagnósticas em salas da 8a série do Ensino Fundamental, e ofereceram-se um minicurso e oficina com o objetivo de treinar professores e melhorar a competência linguístico lexical dos alunos. Finalmente, os resultados da pesquisa revelaram que caso os estudantes não dominem o vocabulário adequado a situações e contextos específicos, eles podem até rir dos textos de humor, mas não compreenderão como os chargistas produzem suas tiras de humor. Os resultados revelam, ainda, que a ampliação do conhecimento lexical requer dois procedimentos: a base teórica antecipada sobre questões textuais e semântico-lexicais, e o uso de conhecimentos prévios, epistemológicos e empíricos, dos alunos, sem os quais eles não conseguem interpretar textos. | pt_BR |
dc.embargo.terms | aberto | pt_BR |
dc.embargo.lift | 2025-02-27T19:36:21Z | - |
dc.contributor.referee | Liska, Geraldo José Rodrigues | - |
dc.contributor.referee | Lima, Maria da Penha Brandim de | - |
dc.contributor.referee | Moraes, Carla Roselma Athayde | - |
dc.contributor.referee | Felício, Ros'elles Magalhães | - |
Aparece nas coleções: | Dissertações |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Maciel, Amanda Ramos_Anésia e suas tiras das cômicas_2023.pdf | 7,29 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.